|
Beat. A bird of my tongue is better than a beast of yours. ` `
Bene. I would my horse had the speed of your tongue, and so ` `
good a ` `
continuer. But keep your way, a God's name! I have done. ` `
Beat. You always end with a jade's trick. I know you of old. ` `
Pedro. That is the sum of all, Leonato. Signior Claudio and ` `
Signior ` `
Benedick, my dear friend Leonato hath invited you all. I tell ` `
him ` `
we shall stay here at the least a month, and he heartly prays ` `
` `
some occasion may detain us longer. I dare swear he is no ` `
hypocrite, but prays from his heart. ` `
Leon. If you swear, my lord, you shall not be forsworn. [To Don ` `
John] Let me bid you welcome, my lord. Being reconciled to ` `
the ` `
Prince your brother, I owe you all duty. ` `
John. I thank you. I am not of many words, but I thank you. ` `
Leon. Please it your Grace lead on? ` `
Pedro. Your hand, Leonato. We will go together. ` `
Exeunt. Manent Benedick and Claudio. ` `
Claud. Benedick, didst thou note the daughter of Signior ` `
Leonato? ` `
Bene. I noted her not, but I look'd on her. ` `
Claud. Is she not a modest young lady? ` `
Bene. Do you question me, as an honest man should do, for my ` `
simple ` `
true judgment? or would you have me speak after my custom, as ` `
being a professed tyrant to their sex? ` `
Claud. No. I pray thee speak in sober judgment. ` `
Bene. Why, i' faith, methinks she's too low for a high praise, ` `
too brown for a fair praise, and too little for a great ` `
praise. ` `
Only this commendation I can afford her, that were she other ` `
than she is, she were unhandsome, and being no other but as ` `
she ` `
is, I do not like her. ` `
Claud. Thou thinkest I am in sport. I pray thee tell me truly ` `
how ` `
thou lik'st her. ` `
Bene. Would you buy her, that you enquire after her? ` `
Claud. Can the world buy such a jewel? ` `
Bene. Yea, and a case to put it into. But speak you this with a ` `
sad ` `
brow? or do you play the flouting Jack, to tell us Cupid is a ` `
good hare-finder and Vulcan a rare carpenter? Come, in what ` `
key ` `
shall a man take you to go in the song? ` `
Claud. In mine eye she is the sweetest lady that ever I look'd ` `
on. ` `
Bene. I can see yet without spectacles, and I see no such ` `
matter. ` `
There's her cousin, an she were not possess'd with a ` `
fury,exceeds ` `
her as much in beauty as the first of May doth the last of ` `
December. But I hope you have no intent to turn husband, have ` `
you? ` `
Claud. I would scarce trust myself, though I had sworn the ` `
contrary, if Hero would be my wife. ` `
Bene. Is't come to this? In faith, hath not the world one man ` `
but ` `
he will wear his cap with suspicion? Shall I never see a ` `
bachelor of threescore again? Go to, i' faith! An thou wilt ` `
needs ` `
thrust thy neck into a yoke, wear the print of it and sigh ` `
away ` `
Sundays. ` `
` `
Enter Don Pedro. ` `
` `
Look! Don Pedro is returned to seek you. ` `
Pedro. What secret hath held you here, that you followed not to ` `
Leonato's? ` `
Bene. I would your Grace would constrain me to tell. ` `
Pedro. I charge thee on thy allegiance. ` `
Bene. You hear, Count Claudio. I can be secret as a dumb man, I ` `
would have you think so; but, on my allegiance--mark you ` `
this-on ` `
my allegiance! he is in love. With who? Now that is your ` `
Grace's ` `
part. Mark how short his answer is: With Hero, Leonato's ` `
short ` `
daughter. ` `
Claud. If this were so, so were it utt'red. ` `
Bene. Like the old tale, my lord: 'It is not so, nor 'twas not ` `
so; ` `
but indeed, God forbid it should be so!' ` `
Claud. If my passion change not shortly, God forbid it should ` `
be ` `
otherwise. ` `
Pedro. Amen, if you love her; for the lady is very well worthy. ` `
Claud. You speak this to fetch me in, my lord. ` `
Pedro. By my troth, I speak my thought. ` `
Claud. And, in faith, my lord, I spoke mine. ` `
Bene. And, by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine. ` `
Claud. That I love her, I feel. ` `
Pedro. That she is worthy, I know. ` `
Bene. That I neither feel how she should be loved, nor know how ` `
she ` `
should be worthy, is the opinion that fire cannot melt out of ` `
me. ` `
I will die in it at the stake. ` `
Pedro. Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of ` `
beauty. ` `
Claud. And never could maintain his part but in the force of ` `
his ` `
will. ` `
Bene. That a woman conceived me, I thank her; that she brought ` `
me ` `
up, I likewise give her most humble thanks; but that I will ` `
have ` `
a rechate winded in my forehead, or hang my bugle in an ` `
invisible ` `
baldrick, all women shall pardon me. Because I will not do ` `
them ` `
the wrong to mistrust any, I will do myself the right to ` `
trust ` `
none; and the fine is (for the which I may go the finer), I ` `
will ` `
live a bachelor. ` `
Pedro. I shall see thee, ere I die, look pale with love. ` `
Bene. With anger, with sickness, or with hunger, my lord; not ` `
with ` `
love. Prove that ever I lose more blood with love than I will ` `
get ` `
again with drinking, pick out mine eyes with a ballad-maker's ` `
pen ` `
and hang me up at the door of a brothel house for the sign of ` `
blind Cupid. ` `
Pedro. Well, if ever thou dost fall from this faith, thou wilt ` `
prove a notable argument. ` `
Bene. If I do, hang me in a bottle like a cat and shoot at me; ` `
and ` `
he that hits me, let him be clapp'd on the shoulder and ` `
call'd ` `
Adam. ` `
Pedro. Well, as time shall try. ` `
'In time the savage bull doth bear the yoke.' ` `
Bene. The savage bull may; but if ever the sensible Benedick ` `
bear ` `
it, pluck off the bull's horns and set them in my forehead, ` `
and ` `
let me be vilely painted, and in such great letters as they ` `
write ` `
'Here is good horse to hire,' let them signify under my sign ` `
'Here you may see Benedick the married man.' ` `
Claud. If this should ever happen, thou wouldst be horn-mad. ` `
Pedro. Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venice, ` `
thou ` `
wilt quake for this shortly. ` `
Bene. I look for an earthquake too then. ` `
Pedro. Well, you will temporize with the hours. In the ` `
meantime, ` `
good Signior Benedick, repair to Leonato's, commend me to him ` `
and ` `
tell him I will not fail him at supper; for indeed he hath ` `
made ` `
great preparation. ` `
Bene. I have almost matter enough in me for such an embassage; ` `
and ` `
so I commit you-- ` `
Claud. To the tuition of God. From my house--if I had it-- ` `
Pedro. The sixth of July. Your loving friend, Benedick. ` `
Bene. Nay, mock not, mock not. The body of your discourse is ` `
sometime guarded with fragments, and the guards are but ` `
slightly ` `
basted on neither. Ere you flout old ends any further, ` `
examine ` `
your conscience. And so I leave you. Exit. ` `
Claud. My liege, your Highness now may do me good. ` `
Pedro. My love is thine to teach. Teach it but how, ` `
And thou shalt see how apt it is to learn ` `
Any hard lesson that may do thee good. ` `
Claud. Hath Leonato any son, my lord? ` `
Pedro. No child but Hero; she's his only heir. ` `
Dost thou affect her, Claudio? ` `
Claud.O my lord, ` `
When you went onward on this ended action, ` `
I look'd upon her with a soldier's eye, ` `
That lik'd, but had a rougher task in hand ` `
Than to drive liking to the name of love; ` `
But now I am return'd and that war-thoughts ` `
Have left their places vacant, in their rooms ` `
Come thronging soft and delicate desires, ` `
All prompting me how fair young Hero is, ` `
Saying I lik'd her ere I went to wars. ` `
Pedro. Thou wilt be like a lover presently ` `
And tire the hearer with a book of words. ` `
If thou dost love fair Hero, cherish it, ` `
And I will break with her and with her father, ` `
And thou shalt have her. Wast not to this end ` `
That thou began'st to twist so fine a story? ` `
Claud. How sweetly you do minister to love, ` `
That know love's grief by his complexion! ` `
But lest my liking might too sudden seem, ` `
I would have salv'd it with a longer treatise. ` `
Pedro. What need the bridge much broader than the flood? ` `
The fairest grant is the necessity. ` `
Look, what will serve is fit. 'Tis once, thou lovest, ` `
And I will fit thee with the remedy. ` `
I know we shall have revelling to-night. ` `
|