|
food that to him now is as luscious as locusts, shall be to ` `
him ` `
shortly as acerb as the coloquintida. She must change for ` `
youth; ` `
when she is sated with his body, she will find the error of ` `
her ` `
choice. She must have change, she must; therefore put money ` `
in ` `
thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more ` `
delicate ` `
way than drowning. Make all the money thou canst. If ` `
sanctimony ` `
and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle ` `
Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of ` `
hell, ` `
thou shalt enjoy her- therefore make money. A pox of drowning ` `
thyself! It is clean out of the way. Seek thou rather to be ` `
hanged in compassing thy joy than to be drowned and go ` `
without ` `
her. ` `
RODERIGO. Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on the ` `
issue? ` `
IAGO. Thou art sure of me- go, make money. I have told thee ` `
often, ` `
and I retell thee again and again, I hate the Moor. My cause ` `
is ` `
hearted; thine hath no less reason. Let us be conjunctive in ` `
our ` `
revenge against him. If thou canst cuckold him, thou dost ` `
thyself ` `
a pleasure, me a sport. There are many events in the womb of ` `
time ` `
which will be delivered. Traverse, go, provide thy money. We ` `
will ` `
have more of this tomorrow. Adieu. ` `
RODERIGO. Where shall we meet i' the morning? ` `
IAGO. At my lodging. ` `
RODERIGO. I'll be with thee betimes. ` `
IAGO. Go to, farewell. Do you hear, Roderigo? ` `
RODERIGO. What say you? ` `
IAGO. No more of drowning, do you hear? ` `
RODERIGO. I am changed; I'll go sell all my land. ` `
Exit. ` `
IAGO. Thus do I ever make my fool my purse; ` `
For I mine own gain'd knowledge should profane ` `
If I would time expend with such a snipe ` `
But for my sport and profit. I hate the Moor, ` `
And it is thought abroad that 'twixt my sheets ` `
He has done my office. I know not if't be true, ` `
But I for mere suspicion in that kind ` `
Will do as if for surety. He holds me well, ` `
The better shall my purpose work on him. ` `
Cassio's a proper man. Let me see now- ` `
To get his place, and to plume up my will ` `
In double knavery- How, how?- Let's see- ` `
After some time, to abuse Othello's ear ` `
That he is too familiar with his wife. ` `
He hath a person and a smooth dispose ` `
To be suspected- framed to make women false. ` `
The Moor is of a free and open nature, ` `
That thinks men honest that but seem to be so, ` `
And will as tenderly be led by the nose ` `
As asses are. ` `
I have't. It is engender'd. Hell and night ` `
Must bring this monstrous birth to the world's light. ` `
Exit. ` `
` `
` `
` `
` `
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM ` `
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS ` `
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY ` `
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE ` `
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS ` `
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED ` `
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY ` `
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>> ` `
` `
` `
` `
ACT II. SCENE I. ` `
A seaport in Cyprus. An open place near the quay. ` `
` `
Enter Montano and two Gentlemen. ` `
` `
MONTANO. What from the cape can you discern at sea? ` `
FIRST GENTLEMAN. Nothing at all. It is a high-wrought flood; ` `
I cannot, 'twixt the heaven and the main, ` `
Descry a sail. ` `
MONTANO. Methinks the wind hath spoke aloud at land; ` `
A fuller blast ne'er shook our battlements. ` `
If it hath ruffian'd so upon the sea, ` `
What ribs of oak, when mountains melt on them, ` `
Can hold the mortise? What shall we hear of this? ` `
SECOND GENTLEMAN. A segregation of the Turkish fleet. ` `
For do but stand upon the foaming shore, ` `
The chidden billow seems to pelt the clouds; ` `
The wind-shaked surge, with high and monstrous mane, ` `
Seems to cast water on the burning bear, ` `
And quench the guards of the ever-fixed pole. ` `
I never did like molestation view ` `
On the enchafed flood. ` `
MONTANO. If that the Turkish fleet ` `
Be not enshelter'd and embay'd, they are drown'd; ` `
It is impossible to bear it out. ` `
` `
Enter a third Gentleman. ` `
` `
THIRD GENTLEMAN. News, lads! Our wars are done. ` `
The desperate tempest hath so bang'd the Turks, ` `
That their designment halts. A noble ship of Venice ` `
Hath seen a grievous wreck and sufferance ` `
On most part of their fleet. ` `
MONTANO. How? Is this true? ` `
THIRD GENTLEMAN. The ship is here put in, ` `
A Veronesa. Michael Cassio, ` `
Lieutenant to the warlike Moor, Othello, ` `
Is come on shore; the Moor himself at sea, ` `
And is in full commission here for Cyprus. ` `
MONTANO. I am glad on't; 'tis a worthy governor. ` `
THIRD GENTLEMAN. But this same Cassio, though he speak of ` `
comfort ` `
Touching the Turkish loss, yet he looks sadly ` `
And prays the Moor be safe; for they were parted ` `
With foul and violent tempest. ` `
MONTANO. Pray heavens he be, ` `
For I have served him, and the man commands ` `
Like a full soldier. Let's to the seaside, ho! ` `
As well to see the vessel that's come in ` `
As to throw out our eyes for brave Othello, ` `
Even till we make the main and the aerial blue ` `
An indistinct regard. ` `
THIRD GENTLEMAN. Come, let's do so, ` `
For every minute is expectancy ` `
Of more arrivance. ` `
` `
Enter Cassio. ` `
` `
CASSIO. Thanks, you the valiant of this warlike isle, ` `
That so approve the Moor! O, let the heavens ` `
Give him defense against the elements, ` `
For I have lost him on a dangerous sea. ` `
MONTANO. I she well shipp'd? ` `
CASSIO. His bark is stoutly timber'd, and his pilot ` `
Of very expert and approved allowance; ` `
Therefore my hopes, not surfeited to death, ` `
Stand in bold cure. ` `
A cry within, "A sail, a sail, a ` `
sail!" ` `
` `
Enter a fourth Gentleman. ` `
` `
What noise? ` `
FOURTH GENTLEMAN. The town is empty; on the brow o' the sea ` `
Stand ranks of people, and they cry, "A sail!" ` `
CASSIO. My hopes do shape him for the governor. ` `
Guns ` `
heard. ` `
SECOND GENTLEMAN. They do discharge their shot of courtesy- ` `
Our friends at least. ` `
CASSIO. I pray you, sir, go forth, ` `
And give us truth who 'tis that is arrived. ` `
SECOND GENTLEMAN. I shall. ` `
Exit. ` `
MONTANO. But, good lieutenant, is your general wived? ` `
CASSIO. Most fortunately: he hath achieved a maid ` `
That paragons description and wild fame, ` `
One that excels the quirks of blazoning pens, ` `
And in the essential vesture of creation ` `
Does tire the ingener. ` `
` `
Re-enter second Gentleman. ` `
` `
How now! who has put in? ` `
SECOND GENTLEMAN. 'Tis one Iago, ancient to the general. ` `
CASSIO. He has had most favorable and happy speed: ` `
Tempests themselves, high seas, and howling winds, ` `
The gutter'd rocks, and congregated sands, ` `
Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel, ` `
As having sense of beauty, do omit ` `
Their mortal natures, letting go safely by ` `
The divine Desdemona. ` `
MONTANO. What is she? ` `
CASSIO. She that I spake of, our great captain's captain, ` `
Left in the conduct of the bold Iago, ` `
Whose footing here anticipates our thoughts ` `
A se'nnight's speed. Great Jove, Othello guard, ` `
And swell his sail with thine own powerful breath, ` `
That he may bless this bay with his tall ship, ` `
Make love's quick pants in Desdemona's arms, ` `
Give renew'd fire to our extincted spirits, ` `
And bring all Cyprus comfort. ` `
` `
Enter Desdemona, Emilia Iago, Roderigo, and Attendants. ` `
` `
O, behold, ` `
The riches of the ship is come on shore! ` `
Ye men of Cyprus, let her have your knees. ` `
Hall to thee, lady! And the grace of heaven, ` `
Before, behind thee, and on every hand, ` `
|