|
[Aside] I must obey. His art is of such pow'r, ` `
It would control my dam's god, Setebos, ` `
And make a vassal of him. ` `
PROSPERO. So, slave; hence! Exit CALIBAN ` `
` `
Re-enter ARIEL invisible, playing ad singing; ` `
FERDINAND following ` `
` `
ARIEL'S SONG. ` `
Come unto these yellow sands, ` `
And then take hands; ` `
Curtsied when you have and kiss'd, ` `
The wild waves whist, ` `
Foot it featly here and there, ` `
And, sweet sprites, the burden bear. ` `
Hark, hark! ` `
[Burden dispersedly: Bow-wow.] ` `
The watch dogs bark. ` `
[Burden dispersedly: Bow-wow.] ` `
Hark, hark! I hear ` `
The strain of strutting chanticleer ` `
Cry, Cock-a-diddle-dow. ` `
FERDINAND. Where should this music be? I' th' air or th' ` `
earth? ` `
It sounds no more; and sure it waits upon ` `
Some god o' th' island. Sitting on a bank, ` `
Weeping again the King my father's wreck, ` `
This music crept by me upon the waters, ` `
Allaying both their fury and my passion ` `
With its sweet air; thence I have follow'd it, ` `
Or it hath drawn me rather. But 'tis gone. ` `
No, it begins again. ` `
` `
ARIEL'S SONG ` `
Full fathom five thy father lies; ` `
Of his bones are coral made; ` `
Those are pearls that were his eyes; ` `
Nothing of him that doth fade ` `
But doth suffer a sea-change ` `
Into something rich and strange. ` `
Sea-nymphs hourly ring his knell: ` `
[Burden: Ding-dong.] ` `
Hark! now I hear them-Ding-dong bell. ` `
` `
FERDINAND. The ditty does remember my drown'd father. ` `
This is no mortal business, nor no sound ` `
That the earth owes. I hear it now above me. ` `
PROSPERO. The fringed curtains of thine eye advance, ` `
And say what thou seest yond. ` `
MIRANDA. What is't? a spirit? ` `
Lord, how it looks about! Believe me, sir, ` `
It carries a brave form. But 'tis a spirit. ` `
PROSPERO. No, wench; it eats and sleeps and hath such senses ` `
As we have, such. This gallant which thou seest ` `
Was in the wreck; and but he's something stain'd ` `
With grief, that's beauty's canker, thou mightst call him ` `
A goodly person. He hath lost his fellows, ` `
And strays about to find 'em. ` `
MIRANDA. I might call him ` `
A thing divine; for nothing natural ` `
I ever saw so noble. ` `
PROSPERO. [Aside] It goes on, I see, ` `
As my soul prompts it. Spirit, fine spirit! I'll free thee ` `
Within two days for this. ` `
FERDINAND. Most sure, the goddess ` `
On whom these airs attend! Vouchsafe my pray'r ` `
May know if you remain upon this island; ` `
And that you will some good instruction give ` `
How I may bear me here. My prime request, ` `
Which I do last pronounce, is, O you wonder! ` `
If you be maid or no? ` `
MIRANDA. No wonder, sir; ` `
But certainly a maid. ` `
FERDINAND. My language? Heavens! ` `
I am the best of them that speak this speech, ` `
Were I but where 'tis spoken. ` `
PROSPERO. How? the best? ` `
What wert thou, if the King of Naples heard thee? ` `
FERDINAND. A single thing, as I am now, that wonders ` `
To hear thee speak of Naples. He does hear me; ` `
And that he does I weep. Myself am Naples, ` `
Who with mine eyes, never since at ebb, beheld ` `
The King my father wreck'd. ` `
MIRANDA. Alack, for mercy! ` `
FERDINAND. Yes, faith, and all his lords, the Duke of Milan ` `
And his brave son being twain. ` `
PROSPERO. [Aside] The Duke of Milan ` `
And his more braver daughter could control thee, ` `
If now 'twere fit to do't. At the first sight ` `
They have chang'd eyes. Delicate Ariel, ` `
I'll set thee free for this. [To FERDINAND] A word, good ` `
sir; ` `
I fear you have done yourself some wrong; a word. ` `
MIRANDA. Why speaks my father so ungently? This ` `
Is the third man that e'er I saw; the first ` `
That e'er I sigh'd for. Pity move my father ` `
To be inclin'd my way! ` `
FERDINAND. O, if a virgin, ` `
And your affection not gone forth, I'll make you ` `
The Queen of Naples. ` `
PROSPERO. Soft, Sir! one word more. ` `
[Aside] They are both in either's pow'rs; but this swift ` `
busines ` `
I must uneasy make, lest too light winning ` `
Make the prize light. [To FERDINAND] One word more; I ` `
charge thee ` `
That thou attend me; thou dost here usurp ` `
The name thou ow'st not; and hast put thyself ` `
Upon this island as a spy, to win it ` `
From me, the lord on't. ` `
FERDINAND. No, as I am a man. ` `
MIRANDA. There's nothing ill can dwell in such a temple. ` `
If the ill spirit have so fair a house, ` `
Good things will strive to dwell with't. ` `
PROSPERO. Follow me. ` `
Speak not you for him; he's a traitor. Come; ` `
I'll manacle thy neck and feet together. ` `
Sea-water shalt thou drink; thy food shall be ` `
The fresh-brook mussels, wither'd roots, and husks ` `
Wherein the acorn cradled. Follow. ` `
FERDINAND. No; ` `
I will resist such entertainment till ` `
Mine enemy has more power. ` `
[He draws, and is charmed from moving] ` `
MIRANDA. O dear father, ` `
Make not too rash a trial of him, for ` `
He's gentle, and not fearful. ` `
PROSPERO. What, I say, ` `
My foot my tutor? Put thy sword up, traitor; ` `
Who mak'st a show but dar'st not strike, thy conscience ` `
Is so possess'd with guilt. Come from thy ward; ` `
For I can here disarm thee with this stick ` `
And make thy weapon drop. ` `
MIRANDA. Beseech you, father! ` `
PROSPERO. Hence! Hang not on my garments. ` `
MIRANDA. Sir, have pity; ` `
I'll be his surety. ` `
PROSPERO. Silence! One word more ` `
Shall make me chide thee, if not hate thee. What! ` `
An advocate for an impostor! hush! ` `
Thou think'st there is no more such shapes as he, ` `
Having seen but him and Caliban. Foolish wench! ` `
To th' most of men this is a Caliban, ` `
And they to him are angels. ` `
MIRANDA. My affections ` `
Are then most humble; I have no ambition ` `
To see a goodlier man. ` `
PROSPERO. Come on; obey. ` `
Thy nerves are in their infancy again, ` `
And have no vigour in them. ` `
FERDINAND. So they are; ` `
My spirits, as in a dream, are all bound up. ` `
My father's loss, the weakness which I feel, ` `
The wreck of all my friends, nor this man's threats ` `
To whom I am subdu'd, are but light to me, ` `
Might I but through my prison once a day ` `
Behold this maid. All corners else o' th' earth ` `
Let liberty make use of; space enough ` `
Have I in such a prison. ` `
PROSPERO. [Aside] It works. [To FERDINAND] Come on.- ` `
Thou hast done well, fine Ariel! [To FERDINAND] Follow ` `
me. ` `
[To ARIEL] Hark what thou else shalt do me. ` `
MIRANDA. Be of comfort; ` `
My father's of a better nature, sir, ` `
Than he appears by speech; this is unwonted ` `
Which now came from him. ` `
PROSPERO. [To ARIEL] Thou shalt be as free ` `
As mountain winds; but then exactly do ` `
All points of my command. ` `
ARIEL. To th' syllable. ` `
PROSPERO. [To FERDINAND] Come, follow. [To MIRANDA] ` `
Speak not for him. Exeunt ` `
` `
` `
` `
` `
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM ` `
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS ` `
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY ` `
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE ` `
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS ` `
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED ` `
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY ` `
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>> ` `
` `
` `
` `
ACT II. SCENE 1 ` `
` `
Another part of the island ` `
` `
Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and ` `
OTHERS ` `
` `
GONZALO. Beseech you, sir, be merry; you have cause, ` `
So have we all, of joy; for our escape ` `
Is much beyond our loss. Our hint of woe ` `
Is common; every day, some sailor's wife, ` `
The masters of some merchant, and the merchant, ` `
Have just our theme of woe; but for the miracle, ` `
|