|
water when I heard a step, and looking through a small chink, I beheld ` `
a young creature, with a pail on her head, passing before my hovel. The ` `
girl was young and of gentle demeanour, unlike what I have since found ` `
cottagers and farmhouse servants to be. Yet she was meanly dressed, a ` `
coarse blue petticoat and a linen jacket being her only garb; her fair ` `
hair was plaited but not adorned: she looked patient yet sad. I lost ` `
sight of her, and in about a quarter of an hour she returned bearing ` `
the pail, which was now partly filled with milk. As she walked along, ` `
seemingly incommoded by the burden, a young man met her, whose ` `
countenance expressed a deeper despondence. Uttering a few sounds with ` `
an air of melancholy, he took the pail from her head and bore it to the ` `
cottage himself. She followed, and they disappeared. Presently I saw ` `
the young man again, with some tools in his hand, cross the field ` `
behind the cottage; and the girl was also busied, sometimes in the ` `
house and sometimes in the yard. ` `
` `
"On examining my dwelling, I found that one of the windows of the ` `
cottage had formerly occupied a part of it, but the panes had been ` `
filled up with wood. In one of these was a small and almost ` `
imperceptible chink through which the eye could just penetrate. ` `
Through this crevice a small room was visible, whitewashed and clean ` `
but very bare of furniture. In one corner, near a small fire, sat an ` `
old man, leaning his head on his hands in a disconsolate attitude. The ` `
young girl was occupied in arranging the cottage; but presently she ` `
took something out of a drawer, which employed her hands, and she sat ` `
down beside the old man, who, taking up an instrument, began to play ` `
and to produce sounds sweeter than the voice of the thrush or the ` `
nightingale. It was a lovely sight, even to me, poor wretch who had ` `
never beheld aught beautiful before. The silver hair and benevolent ` `
countenance of the aged cottager won my reverence, while the gentle ` `
manners of the girl enticed my love. He played a sweet mournful air ` `
which I perceived drew tears from the eyes of his amiable companion, ` `
of which the old man took no notice, until she sobbed audibly; he then ` `
pronounced a few sounds, and the fair creature, leaving her work, ` `
knelt at his feet. He raised her and smiled with such kindness and ` `
affection that I felt sensations of a peculiar and overpowering ` `
nature; they were a mixture of pain and pleasure, such as I had never ` `
before experienced, either from hunger or cold, warmth or food; and I ` `
withdrew from the window, unable to bear these emotions. ` `
` `
"Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a ` `
load of wood. The girl met him at the door, helped to relieve him of ` `
his burden, and taking some of the fuel into the cottage, placed it on ` `
the fire; then she and the youth went apart into a nook of the cottage, ` `
and he showed her a large loaf and a piece of cheese. She seemed ` `
pleased and went into the garden for some roots and plants, which she ` `
placed in water, and then upon the fire. She afterwards continued her ` `
work, whilst the young man went into the garden and appeared busily ` `
employed in digging and pulling up roots. After he had been employed ` `
thus about an hour, the young woman joined him and they entered the ` `
cottage together. ` `
` `
"The old man had, in the meantime, been pensive, but on the appearance ` `
of his companions he assumed a more cheerful air, and they sat down to ` `
eat. The meal was quickly dispatched. The young woman was again ` `
occupied in arranging the cottage, the old man walked before the ` `
cottage in the sun for a few minutes, leaning on the arm of the youth. ` `
Nothing could exceed in beauty the contrast between these two excellent ` `
creatures. One was old, with silver hairs and a countenance beaming ` `
with benevolence and love; the younger was slight and graceful in his ` `
figure, and his features were moulded with the finest symmetry, yet his ` `
eyes and attitude expressed the utmost sadness and despondency. The ` `
old man returned to the cottage, and the youth, with tools different ` `
from those he had used in the morning, directed his steps across the ` `
fields. ` `
` `
"Night quickly shut in, but to my extreme wonder, I found that the ` `
cottagers had a means of prolonging light by the use of tapers, and was ` `
delighted to find that the setting of the sun did not put an end to the ` `
pleasure I experienced in watching my human neighbours. In the evening ` `
the young girl and her companion were employed in various occupations ` `
which I did not understand; and the old man again took up the ` `
instrument which produced the divine sounds that had enchanted me in ` `
the morning. So soon as he had finished, the youth began, not to play, ` `
but to utter sounds that were monotonous, and neither resembling the ` `
harmony of the old man's instrument nor the songs of the birds; I since ` `
found that he read aloud, but at that time I knew nothing of the ` `
science of words or letters. ` `
` `
"The family, after having been thus occupied for a short time, ` `
extinguished their lights and retired, as I conjectured, to rest." ` `
` `
` `
Chapter 12 ` `
` `
"I lay on my straw, but I could not sleep. I thought of the ` `
occurrences of the day. What chiefly struck me was the gentle manners ` `
of these people, and I longed to join them, but dared not. I ` `
remembered too well the treatment I had suffered the night before from ` `
the barbarous villagers, and resolved, whatever course of conduct I ` `
might hereafter think it right to pursue, that for the present I would ` `
remain quietly in my hovel, watching and endeavouring to discover the ` `
motives which influenced their actions. ` `
` `
"The cottagers arose the next morning before the sun. The young woman ` `
arranged the cottage and prepared the food, and the youth departed ` `
after the first meal. ` `
` `
"This day was passed in the same routine as that which preceded it. ` `
The young man was constantly employed out of doors, and the girl in ` `
various laborious occupations within. The old man, whom I soon ` `
perceived to be blind, employed his leisure hours on his instrument or ` `
in contemplation. Nothing could exceed the love and respect which the ` `
younger cottagers exhibited towards their venerable companion. They ` `
performed towards him every little office of affection and duty with ` `
gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles. ` `
` `
"They were not entirely happy. The young man and his companion often ` `
went apart and appeared to weep. I saw no cause for their unhappiness, ` `
but I was deeply affected by it. If such lovely creatures were ` `
miserable, it was less strange that I, an imperfect and solitary being, ` `
should be wretched. Yet why were these gentle beings unhappy? They ` `
possessed a delightful house (for such it was in my eyes) and every ` `
luxury; they had a fire to warm them when chill and delicious viands ` `
when hungry; they were dressed in excellent clothes; and, still more, ` `
they enjoyed one another's company and speech, interchanging each day ` `
looks of affection and kindness. What did their tears imply? Did they ` `
really express pain? I was at first unable to solve these questions, ` `
but perpetual attention and time explained to me many appearances which ` `
were at first enigmatic. ` `
` `
"A considerable period elapsed before I discovered one of the causes of ` `
the uneasiness of this amiable family: it was poverty, and they ` `
suffered that evil in a very distressing degree. Their nourishment ` `
consisted entirely of the vegetables of their garden and the milk of ` `
one cow, which gave very little during the winter, when its masters ` `
could scarcely procure food to support it. They often, I believe, ` `
suffered the pangs of hunger very poignantly, especially the two ` `
younger cottagers, for several times they placed food before the old ` `
man when they reserved none for themselves. ` `
` `
"This trait of kindness moved me sensibly. I had been accustomed, ` `
during the night, to steal a part of their store for my own ` `
consumption, but when I found that in doing this I inflicted pain on ` `
the cottagers, I abstained and satisfied myself with berries, nuts, and ` `
roots which I gathered from a neighbouring wood. ` `
` `
"I discovered also another means through which I was enabled to assist ` `
their labours. I found that the youth spent a great part of each day ` `
in collecting wood for the family fire, and during the night I often ` `
took his tools, the use of which I quickly discovered, and brought home ` `
firing sufficient for the consumption of several days. ` `
` `
"I remember, the first time that I did this, the young woman, when she ` `
opened the door in the morning, appeared greatly astonished on seeing a ` `
great pile of wood on the outside. She uttered some words in a loud ` `
voice, and the youth joined her, who also expressed surprise. I ` `
observed, with pleasure, that he did not go to the forest that day, but ` `
spent it in repairing the cottage and cultivating the garden. ` `
` `
"By degrees I made a discovery of still greater moment. I found that ` `
these people possessed a method of communicating their experience and ` `
feelings to one another by articulate sounds. I perceived that the ` `
words they spoke sometimes produced pleasure or pain, smiles or ` `
sadness, in the minds and countenances of the hearers. This was indeed ` `
a godlike science, and I ardently desired to become acquainted with ` `
it. But I was baffled in every attempt I made for this purpose. Their ` `
pronunciation was quick, and the words they uttered, not having any ` `
apparent connection with visible objects, I was unable to discover any ` `
clue by which I could unravel the mystery of their reference. By great ` `
application, however, and after having remained during the space of ` `
several revolutions of the moon in my hovel, I discovered the names ` `
that were given to some of the most familiar objects of discourse; I ` `
learned and applied the words, `fire,' `milk,' `bread,' and `wood.' I ` `
learned also the names of the cottagers themselves. The youth and his ` `
companion had each of them several names, but the old man had only one, ` `
which was `father.' The girl was called `sister' or `Agatha,' and the ` `
youth `Felix,' `brother,' or `son.' I cannot describe the delight I ` `
felt when I learned the ideas appropriated to each of these sounds and ` `
was able to pronounce them. I distinguished several other words ` `
without being able as yet to understand or apply them, such as `good,' ` `
`dearest,' `unhappy.' ` `
` `
"I spent the winter in this manner. The gentle manners and beauty of ` `
the cottagers greatly endeared them to me; when they were unhappy, I ` `
felt depressed; when they rejoiced, I sympathized in their joys. I saw ` `
few human beings besides them, and if any other happened to enter the ` `
cottage, their harsh manners and rude gait only enhanced to me the ` `
superior accomplishments of my friends. The old man, I could perceive, ` `
often endeavoured to encourage his children, as sometimes I found that ` `
he called them, to cast off their melancholy. He would talk in a ` `
cheerful accent, with an expression of goodness that bestowed pleasure ` `
even upon me. Agatha listened with respect, her eyes sometimes filled ` `
with tears, which she endeavoured to wipe away unperceived; but I ` `
generally found that her countenance and tone were more cheerful after ` `
having listened to the exhortations of her father. It was not thus ` `
with Felix. He was always the saddest of the group, and even to my ` `
unpractised senses, he appeared to have suffered more deeply than his ` `
friends. But if his countenance was more sorrowful, his voice was more ` `
cheerful than that of his sister, especially when he addressed the old ` `
man. ` `
` `
"I could mention innumerable instances which, although slight, marked ` `
the dispositions of these amiable cottagers. In the midst of poverty ` `
and want, Felix carried with pleasure to his sister the first little ` `
white flower that peeped out from beneath the snowy ground. Early in ` `
the morning, before she had risen, he cleared away the snow that ` `
obstructed her path to the milk-house, drew water from the well, and ` `
brought the wood from the outhouse, where, to his perpetual ` `
astonishment, he found his store always replenished by an invisible ` `
hand. In the day, I believe, he worked sometimes for a neighbouring ` `
|