|
D'Artagnan grew pale, and a convulsive trembling shook all ` `
his limbs. ` `
` `
"Thou alarmest me!" said Athos, who never used thee and thou ` `
but upon very particular occasions, "what has happened?" ` `
` `
"Look you, my friends!" cried d'Artagnan, "a horrible ` `
suspicion crosses my mind! Can this be another vengeance of ` `
that woman?" ` `
` `
It was now Athos who turned pale. ` `
` `
D'Artagnan rushed toward the refreshment room, the three ` `
Musketeers and the two Guards following him. ` `
` `
The first object that met the eyes of d'Artagnan on entering ` `
the room was Brisemont, stretched upon the ground and ` `
rolling in horrible convulsions. ` `
` `
Planchet and Fourreau, as pale as death, were trying to give ` `
him succor; but it was plain that all assistance was ` `
useless--all the features of the dying man were distorted ` `
with agony. ` `
` `
"Ah!" cried he, on perceiving d'Artagnan, "ah! this is ` `
frightful! You pretend to pardon me, and you poison me!" ` `
` `
"I!" cried d'Artagnan. "I, wretch? What do you say?" ` `
` `
"I say that it was you who gave me the wine; I say that it ` `
was you who desired me to drink it. I say you wished to ` `
avenge yourself on me, and I say that it is horrible!" ` `
` `
"Do not think so, Brisemont," said d'Artagnan; "do not think ` `
so. I swear to you, I protest--" ` `
` `
"Oh, but God is above! God will punish you! My God, grant ` `
that he may one day suffer what I suffer!" ` `
` `
"Upon the Gospel," said d'Artagnan, throwing himself down by ` `
the dying man, "I swear to you that the wine was poisoned ` `
and that I was going to drink of it as you did." ` `
` `
"I do not believe you," cried the soldier, and he expired ` `
amid horrible tortures. ` `
` `
"Frightful! frightful!" murmured Athos, while Porthos broke ` `
the bottles and Aramis gave orders, a little too late, that ` `
a confessor should be sent for. ` `
` `
"Oh, my friends," said d'Artagnan, "you come once more to ` `
save my life, not only mine but that of these gentlemen. ` `
Gentlemen," continued he, addressing the Guardsmen, "I ` `
request you will be silent with regard to this adventure. ` `
Great personages may have had a hand in what you have seen, ` `
and if talked about, the evil would only recoil upon us." ` `
` `
"Ah, monsieur!" stammered Planchet, more dead than alive, ` `
"ah, monsieur, what an escape I have had!" ` `
` `
"How, sirrah! you were going to drink my wine?" ` `
` `
"To the health of the king, monsieur; I was going to drink a ` `
small glass of it if Fourreau had not told me I was called." ` `
` `
"Alas!" said Fourreau, whose teeth chattered with terror, ` `
"I wanted to get him out of the way that I might drink myself." ` `
` `
"Gentlemen," said d'Artagnan, addressing the Guardsmen, "you ` `
may easily comprehend that such a feast can only be very ` `
dull after what has taken place; so accept my excuses, and ` `
put off the party till another day, I beg of you." ` `
` `
The two Guardsmen courteously accepted d'Artagnan's excuses, ` `
and perceiving that the four friends desired to be alone, ` `
retired. ` `
` `
When the young Guardsman and the three Musketeers were ` `
without witnesses, they looked at one another with an air ` `
which plainly expressed that each of them perceived the ` `
gravity of their situation. ` `
` `
"In the first place," said Athos, "let us leave this ` `
chamber; the dead are not agreeable company, particularly ` `
when they have died a violent death." ` `
` `
"Planchet," said d'Artagnan, "I commit the corpse of this ` `
poor devil to your care. Let him be interred in holy ` `
ground. He committed a crime, it is true; but he repented ` `
of it." ` `
` `
And the four friends quit the room, leaving to Planchet and ` `
Fourreau the duty of paying mortuary honors to Brisemont. ` `
` `
The host gave them another chamber, and served them with ` `
fresh eggs and some water, which Athos went himself to draw ` `
at the fountain. In a few words, Porthos and Aramis were ` `
posted as to the situation. ` `
` `
"Well," said d'Artagnan to Athos, "you see, my dear friend, ` `
that this is war to the death." ` `
` `
Athos shook his head. ` `
` `
"Yes, yes," replied he, "I perceive that plainly; but do you ` `
really believe it is she?" ` `
` `
"I am sure of it." ` `
` `
"Nevertheless, I confess I still doubt." ` `
` `
"But the fleur-de-lis on her shoulder?" ` `
` `
"She is some Englishwoman who has committed a crime in ` `
France, and has been branded in consequence." ` `
` `
"Athos, she is your wife, I tell you," repeated d'Artagnan; ` `
"only reflect how much the two descriptions resemble each ` `
other." ` `
` `
"Yes; but I should think the other must be dead, I hanged ` `
her so effectually." ` `
` `
It was d'Artagnan who now shook his head in his turn. ` `
` `
"But in either case, what is to be done?" said the young ` `
man. ` `
` `
"The fact is, one cannot remain thus, with a sword hanging ` `
eternally over his head," said Athos. "We must extricate ` `
ourselves from this position." ` `
` `
"But how?" ` `
` `
"Listen! You must try to see her, and have an explanation ` `
with her. Say to her: 'Peace or war! My word as a ` `
gentleman never to say anything of you, never to do anything ` `
against you; on your side, a solemn oath to remain neutral ` `
with respect to me. If not, I will apply to the chancellor, ` `
I will apply to the king, I will apply to the hangman, I ` `
will move the courts against you, I will denounce you as ` `
branded, I will bring you to trial; and if you are ` `
acquitted, well, by the faith of a gentleman, I will kill ` `
you at the corner of some wall, as I would a mad dog.'" ` `
` `
"I like the means well enough," said d'Artagnan, "but where ` `
and how to meet with her?" ` `
` `
"Time, dear friend, time brings round opportunity; ` `
opportunity is the martingale of man. The more we have ` `
ventured the more we gain, when we know how to wait." ` `
` `
"Yes; but to wait surrounded by assassins and poisoners." ` `
` `
"Bah!" said Athos. "God has preserved us hitherto, God will ` `
preserve us still." ` `
` `
"Yes, we. Besides, we are men; and everything considered, ` `
it is our lot to risk our lives; but she," asked he, in an ` `
undertone. ` `
` `
"What she?" asked Athos. ` `
` `
"Constance." ` `
` `
"Madame Bonacieux! Ah, that's true!" said Athos. "My poor ` `
friend, I had forgotten you were in love." ` `
` `
"Well, but," said Aramis, "have you not learned by the ` `
letter you found on the wretched corpse that she is in a ` `
convent? One may be very comfortable in a convent; and as ` `
soon as the siege of La Rochelle is terminated, I promise ` `
you on my part--" ` `
` `
"Good," cried Athos, "good! Yes, my dear Aramis, we all ` `
know that your views have a religious tendency." ` `
` `
"I am only temporarily a Musketeer," said Aramis, humbly. ` `
` `
"It is some time since we heard from his mistress," said ` `
Athos, in a low voice. "But take no notice; we know all ` `
about that." ` `
` `
"Well," said Porthos, "it appears to me that the means are ` `
very simple." ` `
` `
"What?" asked d'Artagnan. ` `
` `
"You say she is in a convent?" replied Porthos. ` `
` `
"Yes." ` `
` `
"Very well. As soon as the siege is over, we'll carry her ` `
off from that convent." ` `
` `
"But we must first learn what convent she is in." ` `
` `
"That's true," said Porthos. ` `
` `
"But I think I have it," said Athos. "Don't you say, dear ` `
d'Artagnan, that it is the queen who has made choice of the ` `
|