Reading Help THE TRAGEDY OF OTHELLO, MOOR OF VENICE
food that to him now is as luscious as locusts, shall be to `
` him `
` shortly as acerb as the coloquintida. She must change for `
` youth; `
` when she is sated with his body, she will find the error of `
` her `
` choice. She must have change, she must; therefore put money `
` in `
` thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more `
` delicate `
` way than drowning. Make all the money thou canst. If `
` sanctimony `
` and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle `
` Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of `
` hell, `
` thou shalt enjoy her- therefore make money. A pox of drowning `
` thyself! It is clean out of the way. Seek thou rather to be `
` hanged in compassing thy joy than to be drowned and go `
` without `
` her. `
` RODERIGO. Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on the `
` issue? `
` IAGO. Thou art sure of me- go, make money. I have told thee `
` often, `
` and I retell thee again and again, I hate the Moor. My cause `
` is `
` hearted; thine hath no less reason. Let us be conjunctive in `
` our `
` revenge against him. If thou canst cuckold him, thou dost `
` thyself `
` a pleasure, me a sport. There are many events in the womb of `
` time `
` which will be delivered. Traverse, go, provide thy money. We `
` will `
` have more of this tomorrow. Adieu. `
` RODERIGO. Where shall we meet i' the morning? `
` IAGO. At my lodging. `
` RODERIGO. I'll be with thee betimes. `
` IAGO. Go to, farewell. Do you hear, Roderigo? `
` RODERIGO. What say you? `
` IAGO. No more of drowning, do you hear? `
` RODERIGO. I am changed; I'll go sell all my land. `
` Exit. `
` IAGO. Thus do I ever make my fool my purse; `
` For I mine own gain'd knowledge should profane `
` If I would time expend with such a snipe `
` But for my sport and profit. I hate the Moor, `
` And it is thought abroad that 'twixt my sheets `
` He has done my office. I know not if't be true, `
` But I for mere suspicion in that kind `
` Will do as if for surety. He holds me well, `
` The better shall my purpose work on him. `
` Cassio's a proper man. Let me see now- `
` To get his place, and to plume up my will `
` In double knavery- How, how?- Let's see- `
` After some time, to abuse Othello's ear `
` That he is too familiar with his wife. `
` He hath a person and a smooth dispose `
` To be suspected- framed to make women false. `
` The Moor is of a free and open nature, `
` That thinks men honest that but seem to be so, `
` And will as tenderly be led by the nose `
` As asses are. `
` I have't. It is engender'd. Hell and night `
` Must bring this monstrous birth to the world's light. `
` Exit. `
` `
` `
` `
` `
` <<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM `
` SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS `
` PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY `
` WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE `
` DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS `
` PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED `
` COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY `
` SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>> `
` `
` `
` `
` ACT II. SCENE I. `
` A seaport in Cyprus. An open place near the quay. `
` `
` Enter Montano and two Gentlemen. `
` `
` MONTANO. What from the cape can you discern at sea? `
` FIRST GENTLEMAN. Nothing at all. It is a high-wrought flood; `
` I cannot, 'twixt the heaven and the main, `
` Descry a sail. `
` MONTANO. Methinks the wind hath spoke aloud at land; `
` A fuller blast ne'er shook our battlements. `
` If it hath ruffian'd so upon the sea, `
` What ribs of oak, when mountains melt on them, `
` Can hold the mortise? What shall we hear of this? `
` SECOND GENTLEMAN. A segregation of the Turkish fleet. `
` For do but stand upon the foaming shore, `
` The chidden billow seems to pelt the clouds; `
` The wind-shaked surge, with high and monstrous mane, `
` Seems to cast water on the burning bear, `
` And quench the guards of the ever-fixed pole. `
` I never did like molestation view `
` On the enchafed flood. `
` MONTANO. If that the Turkish fleet `
` Be not enshelter'd and embay'd, they are drown'd; `
` It is impossible to bear it out. `
` `
` Enter a third Gentleman. `
` `
` THIRD GENTLEMAN. News, lads! Our wars are done. `
` The desperate tempest hath so bang'd the Turks, `
` That their designment halts. A noble ship of Venice `
` Hath seen a grievous wreck and sufferance `
` On most part of their fleet. `
` MONTANO. How? Is this true? `
` THIRD GENTLEMAN. The ship is here put in, `
` A Veronesa. Michael Cassio, `
` Lieutenant to the warlike Moor, Othello, `
` Is come on shore; the Moor himself at sea, `
` And is in full commission here for Cyprus. `
` MONTANO. I am glad on't; 'tis a worthy governor. `
` THIRD GENTLEMAN. But this same Cassio, though he speak of `
` comfort `
` Touching the Turkish loss, yet he looks sadly `
` And prays the Moor be safe; for they were parted `
` With foul and violent tempest. `
` MONTANO. Pray heavens he be, `
` For I have served him, and the man commands `
` Like a full soldier. Let's to the seaside, ho! `
` As well to see the vessel that's come in `
` As to throw out our eyes for brave Othello, `
` Even till we make the main and the aerial blue `
` An indistinct regard. `
` THIRD GENTLEMAN. Come, let's do so, `
` For every minute is expectancy `
` Of more arrivance. `
` `
` Enter Cassio. `
` `
` CASSIO. Thanks, you the valiant of this warlike isle, `
` That so approve the Moor! O, let the heavens `
` Give him defense against the elements, `
` For I have lost him on a dangerous sea. `
` MONTANO. I she well shipp'd? `
` CASSIO. His bark is stoutly timber'd, and his pilot `
` Of very expert and approved allowance; `
` Therefore my hopes, not surfeited to death, `
` Stand in bold cure. `
` A cry within, "A sail, a sail, a `
` sail!" `
` `
` Enter a fourth Gentleman. `
` `
` What noise? `
` FOURTH GENTLEMAN. The town is empty; on the brow o' the sea `
` Stand ranks of people, and they cry, "A sail!" `
` CASSIO. My hopes do shape him for the governor. `
` Guns `
` heard. `
` SECOND GENTLEMAN. They do discharge their shot of courtesy- `
` Our friends at least. `
` CASSIO. I pray you, sir, go forth, `
` And give us truth who 'tis that is arrived. `
` SECOND GENTLEMAN. I shall. `
` Exit. `
` MONTANO. But, good lieutenant, is your general wived? `
` CASSIO. Most fortunately: he hath achieved a maid `
` That paragons description and wild fame, `
` One that excels the quirks of blazoning pens, `
` And in the essential vesture of creation `
` Does tire the ingener. `
` `
` Re-enter second Gentleman. `
` `
` How now! who has put in? `
` SECOND GENTLEMAN. 'Tis one Iago, ancient to the general. `
` CASSIO. He has had most favorable and happy speed: `
` Tempests themselves, high seas, and howling winds, `
` The gutter'd rocks, and congregated sands, `
` Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel, `
` As having sense of beauty, do omit `
` Their mortal natures, letting go safely by `
` The divine Desdemona. `
` MONTANO. What is she? `
` CASSIO. She that I spake of, our great captain's captain, `
` Left in the conduct of the bold Iago, `
` Whose footing here anticipates our thoughts `
` A se'nnight's speed. Great Jove, Othello guard, `
` And swell his sail with thine own powerful breath, `
` That he may bless this bay with his tall ship, `
` Make love's quick pants in Desdemona's arms, `
` Give renew'd fire to our extincted spirits, `
` And bring all Cyprus comfort. `
` `
` Enter Desdemona, Emilia Iago, Roderigo, and Attendants. `
` `
` O, behold, `
` The riches of the ship is come on shore! `
` Ye men of Cyprus, let her have your knees. `
` Hall to thee, lady! And the grace of heaven, `
` Before, behind thee, and on every hand, `
`
` him `
` shortly as acerb as the coloquintida. She must change for `
` youth; `
` when she is sated with his body, she will find the error of `
` her `
` choice. She must have change, she must; therefore put money `
` in `
` thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more `
` delicate `
` way than drowning. Make all the money thou canst. If `
` sanctimony `
` and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle `
` Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of `
` hell, `
` thou shalt enjoy her- therefore make money. A pox of drowning `
` thyself! It is clean out of the way. Seek thou rather to be `
` hanged in compassing thy joy than to be drowned and go `
` without `
` her. `
` RODERIGO. Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on the `
` issue? `
` IAGO. Thou art sure of me- go, make money. I have told thee `
` often, `
` and I retell thee again and again, I hate the Moor. My cause `
` is `
` hearted; thine hath no less reason. Let us be conjunctive in `
` our `
` revenge against him. If thou canst cuckold him, thou dost `
` thyself `
` a pleasure, me a sport. There are many events in the womb of `
` time `
` which will be delivered. Traverse, go, provide thy money. We `
` will `
` have more of this tomorrow. Adieu. `
` RODERIGO. Where shall we meet i' the morning? `
` IAGO. At my lodging. `
` RODERIGO. I'll be with thee betimes. `
` IAGO. Go to, farewell. Do you hear, Roderigo? `
` RODERIGO. What say you? `
` IAGO. No more of drowning, do you hear? `
` RODERIGO. I am changed; I'll go sell all my land. `
` Exit. `
` IAGO. Thus do I ever make my fool my purse; `
` For I mine own gain'd knowledge should profane `
` If I would time expend with such a snipe `
` But for my sport and profit. I hate the Moor, `
` And it is thought abroad that 'twixt my sheets `
` He has done my office. I know not if't be true, `
` But I for mere suspicion in that kind `
` Will do as if for surety. He holds me well, `
` The better shall my purpose work on him. `
` Cassio's a proper man. Let me see now- `
` To get his place, and to plume up my will `
` In double knavery- How, how?- Let's see- `
` After some time, to abuse Othello's ear `
` That he is too familiar with his wife. `
` He hath a person and a smooth dispose `
` To be suspected- framed to make women false. `
` The Moor is of a free and open nature, `
` That thinks men honest that but seem to be so, `
` And will as tenderly be led by the nose `
` As asses are. `
` I have't. It is engender'd. Hell and night `
` Must bring this monstrous birth to the world's light. `
` Exit. `
` `
` `
` `
` `
` <<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM `
` SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS `
` PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY `
` WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE `
` DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS `
` PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED `
` COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY `
` SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>> `
` `
` `
` `
` ACT II. SCENE I. `
` A seaport in Cyprus. An open place near the quay. `
` `
` Enter Montano and two Gentlemen. `
` `
` MONTANO. What from the cape can you discern at sea? `
` FIRST GENTLEMAN. Nothing at all. It is a high-wrought flood; `
` I cannot, 'twixt the heaven and the main, `
` Descry a sail. `
` MONTANO. Methinks the wind hath spoke aloud at land; `
` A fuller blast ne'er shook our battlements. `
` If it hath ruffian'd so upon the sea, `
` What ribs of oak, when mountains melt on them, `
` Can hold the mortise? What shall we hear of this? `
` SECOND GENTLEMAN. A segregation of the Turkish fleet. `
` For do but stand upon the foaming shore, `
` The chidden billow seems to pelt the clouds; `
` The wind-shaked surge, with high and monstrous mane, `
` Seems to cast water on the burning bear, `
` And quench the guards of the ever-fixed pole. `
` I never did like molestation view `
` On the enchafed flood. `
` MONTANO. If that the Turkish fleet `
` Be not enshelter'd and embay'd, they are drown'd; `
` It is impossible to bear it out. `
` `
` Enter a third Gentleman. `
` `
` THIRD GENTLEMAN. News, lads! Our wars are done. `
` The desperate tempest hath so bang'd the Turks, `
` That their designment halts. A noble ship of Venice `
` Hath seen a grievous wreck and sufferance `
` On most part of their fleet. `
` MONTANO. How? Is this true? `
` THIRD GENTLEMAN. The ship is here put in, `
` A Veronesa. Michael Cassio, `
` Lieutenant to the warlike Moor, Othello, `
` Is come on shore; the Moor himself at sea, `
` And is in full commission here for Cyprus. `
` MONTANO. I am glad on't; 'tis a worthy governor. `
` THIRD GENTLEMAN. But this same Cassio, though he speak of `
` comfort `
` Touching the Turkish loss, yet he looks sadly `
` And prays the Moor be safe; for they were parted `
` With foul and violent tempest. `
` MONTANO. Pray heavens he be, `
` For I have served him, and the man commands `
` Like a full soldier. Let's to the seaside, ho! `
` As well to see the vessel that's come in `
` As to throw out our eyes for brave Othello, `
` Even till we make the main and the aerial blue `
` An indistinct regard. `
` THIRD GENTLEMAN. Come, let's do so, `
` For every minute is expectancy `
` Of more arrivance. `
` `
` Enter Cassio. `
` `
` CASSIO. Thanks, you the valiant of this warlike isle, `
` That so approve the Moor! O, let the heavens `
` Give him defense against the elements, `
` For I have lost him on a dangerous sea. `
` MONTANO. I she well shipp'd? `
` CASSIO. His bark is stoutly timber'd, and his pilot `
` Of very expert and approved allowance; `
` Therefore my hopes, not surfeited to death, `
` Stand in bold cure. `
` A cry within, "A sail, a sail, a `
` sail!" `
` `
` Enter a fourth Gentleman. `
` `
` What noise? `
` FOURTH GENTLEMAN. The town is empty; on the brow o' the sea `
` Stand ranks of people, and they cry, "A sail!" `
` CASSIO. My hopes do shape him for the governor. `
` Guns `
` heard. `
` SECOND GENTLEMAN. They do discharge their shot of courtesy- `
` Our friends at least. `
` CASSIO. I pray you, sir, go forth, `
` And give us truth who 'tis that is arrived. `
` SECOND GENTLEMAN. I shall. `
` Exit. `
` MONTANO. But, good lieutenant, is your general wived? `
` CASSIO. Most fortunately: he hath achieved a maid `
` That paragons description and wild fame, `
` One that excels the quirks of blazoning pens, `
` And in the essential vesture of creation `
` Does tire the ingener. `
` `
` Re-enter second Gentleman. `
` `
` How now! who has put in? `
` SECOND GENTLEMAN. 'Tis one Iago, ancient to the general. `
` CASSIO. He has had most favorable and happy speed: `
` Tempests themselves, high seas, and howling winds, `
` The gutter'd rocks, and congregated sands, `
` Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel, `
` As having sense of beauty, do omit `
` Their mortal natures, letting go safely by `
` The divine Desdemona. `
` MONTANO. What is she? `
` CASSIO. She that I spake of, our great captain's captain, `
` Left in the conduct of the bold Iago, `
` Whose footing here anticipates our thoughts `
` A se'nnight's speed. Great Jove, Othello guard, `
` And swell his sail with thine own powerful breath, `
` That he may bless this bay with his tall ship, `
` Make love's quick pants in Desdemona's arms, `
` Give renew'd fire to our extincted spirits, `
` And bring all Cyprus comfort. `
` `
` Enter Desdemona, Emilia Iago, Roderigo, and Attendants. `
` `
` O, behold, `
` The riches of the ship is come on shore! `
` Ye men of Cyprus, let her have your knees. `
` Hall to thee, lady! And the grace of heaven, `
` Before, behind thee, and on every hand, `
`