|
` `
HAMLET, PRINCE OF DENMARK ` `
` `
by William Shakespeare ` `
` `
` `
` `
PERSONS REPRESENTED. ` `
` `
Claudius, King of Denmark. ` `
Hamlet, Son to the former, and Nephew to the present King. ` `
Polonius, Lord Chamberlain. ` `
Horatio, Friend to Hamlet. ` `
Laertes, Son to Polonius. ` `
Voltimand, Courtier. ` `
Cornelius, Courtier. ` `
Rosencrantz, Courtier. ` `
Guildenstern, Courtier. ` `
Osric, Courtier. ` `
A Gentleman, Courtier. ` `
A Priest. ` `
Marcellus, Officer. ` `
Bernardo, Officer. ` `
Francisco, a Soldier ` `
Reynaldo, Servant to Polonius. ` `
Players. ` `
Two Clowns, Grave-diggers. ` `
Fortinbras, Prince of Norway. ` `
A Captain. ` `
English Ambassadors. ` `
Ghost of Hamlet's Father. ` `
` `
Gertrude, Queen of Denmark, and Mother of Hamlet. ` `
Ophelia, Daughter to Polonius. ` `
` `
Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Sailors, Messengers, and other ` `
Attendants. ` `
` `
SCENE. Elsinore. ` `
` `
` `
` `
ACT I. ` `
` `
Scene I. Elsinore. A platform before the Castle. ` `
` `
[Francisco at his post. Enter to him Bernardo.] ` `
` `
Ber. ` `
Who's there? ` `
` `
Fran. ` `
Nay, answer me: stand, and unfold yourself. ` `
` `
Ber. ` `
Long live the king! ` `
` `
Fran. ` `
Bernardo? ` `
` `
Ber. ` `
He. ` `
` `
Fran. ` `
You come most carefully upon your hour. ` `
` `
Ber. ` `
'Tis now struck twelve. Get thee to bed, Francisco. ` `
` `
Fran. ` `
For this relief much thanks: 'tis bitter cold, ` `
And I am sick at heart. ` `
` `
Ber. ` `
Have you had quiet guard? ` `
` `
Fran. ` `
Not a mouse stirring. ` `
` `
Ber. ` `
Well, good night. ` `
If you do meet Horatio and Marcellus, ` `
The rivals of my watch, bid them make haste. ` `
` `
Fran. ` `
I think I hear them.--Stand, ho! Who is there? ` `
` `
[Enter Horatio and Marcellus.] ` `
` `
Hor. ` `
Friends to this ground. ` `
` `
Mar. ` `
And liegemen to the Dane. ` `
` `
Fran. ` `
Give you good-night. ` `
` `
Mar. ` `
O, farewell, honest soldier; ` `
Who hath reliev'd you? ` `
` `
Fran. ` `
Bernardo has my place. ` `
Give you good-night. ` `
` `
[Exit.] ` `
` `
Mar. ` `
Holla! Bernardo! ` `
` `
Ber. ` `
Say. ` `
What, is Horatio there? ` `
` `
Hor. ` `
A piece of him. ` `
` `
Ber. ` `
Welcome, Horatio:--Welcome, good Marcellus. ` `
` `
Mar. ` `
What, has this thing appear'd again to-night? ` `
` `
Ber. ` `
I have seen nothing. ` `
` `
Mar. ` `
Horatio says 'tis but our fantasy, ` `
And will not let belief take hold of him ` `
Touching this dreaded sight, twice seen of us: ` `
Therefore I have entreated him along ` `
With us to watch the minutes of this night; ` `
That, if again this apparition come ` `
He may approve our eyes and speak to it. ` `
` `
Hor. ` `
Tush, tush, 'twill not appear. ` `
` `
Ber. ` `
Sit down awhile, ` `
And let us once again assail your ears, ` `
That are so fortified against our story, ` `
What we two nights have seen. ` `
` `
Hor. ` `
Well, sit we down, ` `
And let us hear Bernardo speak of this. ` `
` `
Ber. ` `
Last night of all, ` `
When yond same star that's westward from the pole ` `
Had made his course to illume that part of heaven ` `
Where now it burns, Marcellus and myself, ` `
The bell then beating one,-- ` `
` `
Mar. ` `
Peace, break thee off; look where it comes again! ` `
` `
[Enter Ghost, armed.] ` `
` `
Ber. ` `
In the same figure, like the king that's dead. ` `
` `
Mar. ` `
Thou art a scholar; speak to it, Horatio. ` `
` `
Ber. ` `
Looks it not like the King? mark it, Horatio. ` `
` `
Hor. ` `
Most like:--it harrows me with fear and wonder. ` `
` `
Ber. ` `
It would be spoke to. ` `
` `
Mar. ` `
Question it, Horatio. ` `
` `
Hor. ` `
What art thou, that usurp'st this time of night, ` `
Together with that fair and warlike form ` `
In which the majesty of buried Denmark ` `
Did sometimes march? By heaven I charge thee, speak! ` `
` `
Mar. ` `
It is offended. ` `
` `
Ber. ` `
See, it stalks away! ` `
` `
Hor. ` `
Stay! speak, speak! I charge thee speak! ` `
` `
[Exit Ghost.] ` `
` `
Mar. ` `
'Tis gone, and will not answer. ` `
` `
Ber. ` `
How now, Horatio! You tremble and look pale: ` `
|