Reading Help THE TEMPEST
[Aside] I must obey. His art is of such pow'r, `
` It would control my dam's god, Setebos, `
` And make a vassal of him. `
` PROSPERO. So, slave; hence! Exit CALIBAN `
` `
` Re-enter ARIEL invisible, playing ad singing; `
` FERDINAND following `
` `
` ARIEL'S SONG. `
` Come unto these yellow sands, `
` And then take hands; `
` Curtsied when you have and kiss'd, `
` The wild waves whist, `
` Foot it featly here and there, `
` And, sweet sprites, the burden bear. `
` Hark, hark! `
` [Burden dispersedly: Bow-wow.] `
` The watch dogs bark. `
` [Burden dispersedly: Bow-wow.] `
` Hark, hark! I hear `
` The strain of strutting chanticleer `
` Cry, Cock-a-diddle-dow. `
` FERDINAND. Where should this music be? I' th' air or th' `
` earth? `
` It sounds no more; and sure it waits upon `
` Some god o' th' island. Sitting on a bank, `
` Weeping again the King my father's wreck, `
` This music crept by me upon the waters, `
` Allaying both their fury and my passion `
` With its sweet air; thence I have follow'd it, `
` Or it hath drawn me rather. But 'tis gone. `
` No, it begins again. `
` `
` ARIEL'S SONG `
` Full fathom five thy father lies; `
` Of his bones are coral made; `
` Those are pearls that were his eyes; `
` Nothing of him that doth fade `
` But doth suffer a sea-change `
` Into something rich and strange. `
` Sea-nymphs hourly ring his knell: `
` [Burden: Ding-dong.] `
` Hark! now I hear them-Ding-dong bell. `
` `
` FERDINAND. The ditty does remember my drown'd father. `
` This is no mortal business, nor no sound `
` That the earth owes. I hear it now above me. `
` PROSPERO. The fringed curtains of thine eye advance, `
` And say what thou seest yond. `
` MIRANDA. What is't? a spirit? `
` Lord, how it looks about! Believe me, sir, `
` It carries a brave form. But 'tis a spirit. `
` PROSPERO. No, wench; it eats and sleeps and hath such senses `
` As we have, such. This gallant which thou seest `
` Was in the wreck; and but he's something stain'd `
` With grief, that's beauty's canker, thou mightst call him `
` A goodly person. He hath lost his fellows, `
` And strays about to find 'em. `
` MIRANDA. I might call him `
` A thing divine; for nothing natural `
` I ever saw so noble. `
` PROSPERO. [Aside] It goes on, I see, `
` As my soul prompts it. Spirit, fine spirit! I'll free thee `
` Within two days for this. `
` FERDINAND. Most sure, the goddess `
` On whom these airs attend! Vouchsafe my pray'r `
` May know if you remain upon this island; `
` And that you will some good instruction give `
` How I may bear me here. My prime request, `
` Which I do last pronounce, is, O you wonder! `
` If you be maid or no? `
` MIRANDA. No wonder, sir; `
` But certainly a maid. `
` FERDINAND. My language? Heavens! `
` I am the best of them that speak this speech, `
` Were I but where 'tis spoken. `
` PROSPERO. How? the best? `
` What wert thou, if the King of Naples heard thee? `
` FERDINAND. A single thing, as I am now, that wonders `
` To hear thee speak of Naples. He does hear me; `
` And that he does I weep. Myself am Naples, `
` Who with mine eyes, never since at ebb, beheld `
` The King my father wreck'd. `
` MIRANDA. Alack, for mercy! `
` FERDINAND. Yes, faith, and all his lords, the Duke of Milan `
` And his brave son being twain. `
` PROSPERO. [Aside] The Duke of Milan `
` And his more braver daughter could control thee, `
` If now 'twere fit to do't. At the first sight `
` They have chang'd eyes. Delicate Ariel, `
` I'll set thee free for this. [To FERDINAND] A word, good `
` sir; `
` I fear you have done yourself some wrong; a word. `
` MIRANDA. Why speaks my father so ungently? This `
` Is the third man that e'er I saw; the first `
` That e'er I sigh'd for. Pity move my father `
` To be inclin'd my way! `
` FERDINAND. O, if a virgin, `
` And your affection not gone forth, I'll make you `
` The Queen of Naples. `
` PROSPERO. Soft, Sir! one word more. `
` [Aside] They are both in either's pow'rs; but this swift `
` busines `
` I must uneasy make, lest too light winning `
` Make the prize light. [To FERDINAND] One word more; I `
` charge thee `
` That thou attend me; thou dost here usurp `
` The name thou ow'st not; and hast put thyself `
` Upon this island as a spy, to win it `
` From me, the lord on't. `
` FERDINAND. No, as I am a man. `
` MIRANDA. There's nothing ill can dwell in such a temple. `
` If the ill spirit have so fair a house, `
` Good things will strive to dwell with't. `
` PROSPERO. Follow me. `
` Speak not you for him; he's a traitor. Come; `
` I'll manacle thy neck and feet together. `
` Sea-water shalt thou drink; thy food shall be `
` The fresh-brook mussels, wither'd roots, and husks `
` Wherein the acorn cradled. Follow. `
` FERDINAND. No; `
` I will resist such entertainment till `
` Mine enemy has more power. `
` [He draws, and is charmed from moving] `
` MIRANDA. O dear father, `
` Make not too rash a trial of him, for `
` He's gentle, and not fearful. `
` PROSPERO. What, I say, `
` My foot my tutor? Put thy sword up, traitor; `
` Who mak'st a show but dar'st not strike, thy conscience `
` Is so possess'd with guilt. Come from thy ward; `
` For I can here disarm thee with this stick `
` And make thy weapon drop. `
` MIRANDA. Beseech you, father! `
` PROSPERO. Hence! Hang not on my garments. `
` MIRANDA. Sir, have pity; `
` I'll be his surety. `
` PROSPERO. Silence! One word more `
` Shall make me chide thee, if not hate thee. What! `
` An advocate for an impostor! hush! `
` Thou think'st there is no more such shapes as he, `
` Having seen but him and Caliban. Foolish wench! `
` To th' most of men this is a Caliban, `
` And they to him are angels. `
` MIRANDA. My affections `
` Are then most humble; I have no ambition `
` To see a goodlier man. `
` PROSPERO. Come on; obey. `
` Thy nerves are in their infancy again, `
` And have no vigour in them. `
` FERDINAND. So they are; `
` My spirits, as in a dream, are all bound up. `
` My father's loss, the weakness which I feel, `
` The wreck of all my friends, nor this man's threats `
` To whom I am subdu'd, are but light to me, `
` Might I but through my prison once a day `
` Behold this maid. All corners else o' th' earth `
` Let liberty make use of; space enough `
` Have I in such a prison. `
` PROSPERO. [Aside] It works. [To FERDINAND] Come on.- `
` Thou hast done well, fine Ariel! [To FERDINAND] Follow `
` me. `
` [To ARIEL] Hark what thou else shalt do me. `
` MIRANDA. Be of comfort; `
` My father's of a better nature, sir, `
` Than he appears by speech; this is unwonted `
` Which now came from him. `
` PROSPERO. [To ARIEL] Thou shalt be as free `
` As mountain winds; but then exactly do `
` All points of my command. `
` ARIEL. To th' syllable. `
` PROSPERO. [To FERDINAND] Come, follow. [To MIRANDA] `
` Speak not for him. Exeunt `
` `
` `
` `
` `
` <<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM `
` SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS `
` PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY `
` WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE `
` DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS `
` PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED `
` COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY `
` SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>> `
` `
` `
` `
` ACT II. SCENE 1 `
` `
` Another part of the island `
` `
` Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and `
` OTHERS `
` `
` GONZALO. Beseech you, sir, be merry; you have cause, `
` So have we all, of joy; for our escape `
` Is much beyond our loss. Our hint of woe `
` Is common; every day, some sailor's wife, `
` The masters of some merchant, and the merchant, `
` Have just our theme of woe; but for the miracle, `
`
` It would control my dam's god, Setebos, `
` And make a vassal of him. `
` PROSPERO. So, slave; hence! Exit CALIBAN `
` `
` Re-enter ARIEL invisible, playing ad singing; `
` FERDINAND following `
` `
` ARIEL'S SONG. `
` Come unto these yellow sands, `
` And then take hands; `
` Curtsied when you have and kiss'd, `
` The wild waves whist, `
` Foot it featly here and there, `
` And, sweet sprites, the burden bear. `
` Hark, hark! `
` [Burden dispersedly: Bow-wow.] `
` The watch dogs bark. `
` [Burden dispersedly: Bow-wow.] `
` Hark, hark! I hear `
` The strain of strutting chanticleer `
` Cry, Cock-a-diddle-dow. `
` FERDINAND. Where should this music be? I' th' air or th' `
` earth? `
` It sounds no more; and sure it waits upon `
` Some god o' th' island. Sitting on a bank, `
` Weeping again the King my father's wreck, `
` This music crept by me upon the waters, `
` Allaying both their fury and my passion `
` With its sweet air; thence I have follow'd it, `
` Or it hath drawn me rather. But 'tis gone. `
` No, it begins again. `
` `
` ARIEL'S SONG `
` Full fathom five thy father lies; `
` Of his bones are coral made; `
` Those are pearls that were his eyes; `
` Nothing of him that doth fade `
` But doth suffer a sea-change `
` Into something rich and strange. `
` Sea-nymphs hourly ring his knell: `
` [Burden: Ding-dong.] `
` Hark! now I hear them-Ding-dong bell. `
` `
` FERDINAND. The ditty does remember my drown'd father. `
` This is no mortal business, nor no sound `
` That the earth owes. I hear it now above me. `
` PROSPERO. The fringed curtains of thine eye advance, `
` And say what thou seest yond. `
` MIRANDA. What is't? a spirit? `
` Lord, how it looks about! Believe me, sir, `
` It carries a brave form. But 'tis a spirit. `
` PROSPERO. No, wench; it eats and sleeps and hath such senses `
` As we have, such. This gallant which thou seest `
` Was in the wreck; and but he's something stain'd `
` With grief, that's beauty's canker, thou mightst call him `
` A goodly person. He hath lost his fellows, `
` And strays about to find 'em. `
` MIRANDA. I might call him `
` A thing divine; for nothing natural `
` I ever saw so noble. `
` PROSPERO. [Aside] It goes on, I see, `
` As my soul prompts it. Spirit, fine spirit! I'll free thee `
` Within two days for this. `
` FERDINAND. Most sure, the goddess `
` On whom these airs attend! Vouchsafe my pray'r `
` May know if you remain upon this island; `
` And that you will some good instruction give `
` How I may bear me here. My prime request, `
` Which I do last pronounce, is, O you wonder! `
` If you be maid or no? `
` MIRANDA. No wonder, sir; `
` But certainly a maid. `
` FERDINAND. My language? Heavens! `
` I am the best of them that speak this speech, `
` Were I but where 'tis spoken. `
` PROSPERO. How? the best? `
` What wert thou, if the King of Naples heard thee? `
` FERDINAND. A single thing, as I am now, that wonders `
` To hear thee speak of Naples. He does hear me; `
` And that he does I weep. Myself am Naples, `
` Who with mine eyes, never since at ebb, beheld `
` The King my father wreck'd. `
` MIRANDA. Alack, for mercy! `
` FERDINAND. Yes, faith, and all his lords, the Duke of Milan `
` And his brave son being twain. `
` PROSPERO. [Aside] The Duke of Milan `
` And his more braver daughter could control thee, `
` If now 'twere fit to do't. At the first sight `
` They have chang'd eyes. Delicate Ariel, `
` I'll set thee free for this. [To FERDINAND] A word, good `
` sir; `
` I fear you have done yourself some wrong; a word. `
` MIRANDA. Why speaks my father so ungently? This `
` Is the third man that e'er I saw; the first `
` That e'er I sigh'd for. Pity move my father `
` To be inclin'd my way! `
` FERDINAND. O, if a virgin, `
` And your affection not gone forth, I'll make you `
` The Queen of Naples. `
` PROSPERO. Soft, Sir! one word more. `
` [Aside] They are both in either's pow'rs; but this swift `
` busines `
` I must uneasy make, lest too light winning `
` Make the prize light. [To FERDINAND] One word more; I `
` charge thee `
` That thou attend me; thou dost here usurp `
` The name thou ow'st not; and hast put thyself `
` Upon this island as a spy, to win it `
` From me, the lord on't. `
` FERDINAND. No, as I am a man. `
` MIRANDA. There's nothing ill can dwell in such a temple. `
` If the ill spirit have so fair a house, `
` Good things will strive to dwell with't. `
` PROSPERO. Follow me. `
` Speak not you for him; he's a traitor. Come; `
` I'll manacle thy neck and feet together. `
` Sea-water shalt thou drink; thy food shall be `
` The fresh-brook mussels, wither'd roots, and husks `
` Wherein the acorn cradled. Follow. `
` FERDINAND. No; `
` I will resist such entertainment till `
` Mine enemy has more power. `
` [He draws, and is charmed from moving] `
` MIRANDA. O dear father, `
` Make not too rash a trial of him, for `
` He's gentle, and not fearful. `
` PROSPERO. What, I say, `
` My foot my tutor? Put thy sword up, traitor; `
` Who mak'st a show but dar'st not strike, thy conscience `
` Is so possess'd with guilt. Come from thy ward; `
` For I can here disarm thee with this stick `
` And make thy weapon drop. `
` MIRANDA. Beseech you, father! `
` PROSPERO. Hence! Hang not on my garments. `
` MIRANDA. Sir, have pity; `
` I'll be his surety. `
` PROSPERO. Silence! One word more `
` Shall make me chide thee, if not hate thee. What! `
` An advocate for an impostor! hush! `
` Thou think'st there is no more such shapes as he, `
` Having seen but him and Caliban. Foolish wench! `
` To th' most of men this is a Caliban, `
` And they to him are angels. `
` MIRANDA. My affections `
` Are then most humble; I have no ambition `
` To see a goodlier man. `
` PROSPERO. Come on; obey. `
` Thy nerves are in their infancy again, `
` And have no vigour in them. `
` FERDINAND. So they are; `
` My spirits, as in a dream, are all bound up. `
` My father's loss, the weakness which I feel, `
` The wreck of all my friends, nor this man's threats `
` To whom I am subdu'd, are but light to me, `
` Might I but through my prison once a day `
` Behold this maid. All corners else o' th' earth `
` Let liberty make use of; space enough `
` Have I in such a prison. `
` PROSPERO. [Aside] It works. [To FERDINAND] Come on.- `
` Thou hast done well, fine Ariel! [To FERDINAND] Follow `
` me. `
` [To ARIEL] Hark what thou else shalt do me. `
` MIRANDA. Be of comfort; `
` My father's of a better nature, sir, `
` Than he appears by speech; this is unwonted `
` Which now came from him. `
` PROSPERO. [To ARIEL] Thou shalt be as free `
` As mountain winds; but then exactly do `
` All points of my command. `
` ARIEL. To th' syllable. `
` PROSPERO. [To FERDINAND] Come, follow. [To MIRANDA] `
` Speak not for him. Exeunt `
` `
` `
` `
` `
` <<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM `
` SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS `
` PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY `
` WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE `
` DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS `
` PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED `
` COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY `
` SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>> `
` `
` `
` `
` ACT II. SCENE 1 `
` `
` Another part of the island `
` `
` Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and `
` OTHERS `
` `
` GONZALO. Beseech you, sir, be merry; you have cause, `
` So have we all, of joy; for our escape `
` Is much beyond our loss. Our hint of woe `
` Is common; every day, some sailor's wife, `
` The masters of some merchant, and the merchant, `
` Have just our theme of woe; but for the miracle, `
`