Reading Help THE TEMPEST
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS `
` PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY `
` WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE `
` DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS `
` PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED `
` COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY `
` SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>> `
` `
` `
` `
` ACT V. SCENE 1 `
` `
` Before PROSPERO'S cell `
` `
` Enter PROSPERO in his magic robes, and ARIEL `
` `
` PROSPERO. Now does my project gather to a head; `
` My charms crack not, my spirits obey; and time `
` Goes upright with his carriage. How's the day? `
` ARIEL. On the sixth hour; at which time, my lord, `
` You said our work should cease. `
` PROSPERO. I did say so, `
` When first I rais'd the tempest. Say, my spirit, `
` How fares the King and 's followers? `
` ARIEL. Confin'd together `
` In the same fashion as you gave in charge; `
` Just as you left them; all prisoners, sir, `
` In the line-grove which weather-fends your cell; `
` They cannot budge till your release. The King, `
` His brother, and yours, abide all three distracted, `
` And the remainder mourning over them, `
` Brim full of sorrow and dismay; but chiefly `
` Him you term'd, sir, 'the good old lord, Gonzalo'; `
` His tears run down his beard, like winter's drops `
` From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em `
` That if you now beheld them your affections `
` Would become tender. `
` PROSPERO. Dost thou think so, spirit? `
` ARIEL. Mine would, sir, were I human. `
` PROSPERO. And mine shall. `
` Hast thou, which art but air, a touch, a feeling `
` Of their afflictions, and shall not myself, `
` One of their kind, that relish all as sharply, `
` Passion as they, be kindlier mov'd than thou art? `
` Though with their high wrongs I am struck to th' quick, `
` Yet with my nobler reason 'gainst my fury `
` Do I take part; the rarer action is `
` In virtue than in vengeance; they being penitent, `
` The sole drift of my purpose doth extend `
` Not a frown further. Go release them, Ariel; `
` My charms I'll break, their senses I'll restore, `
` And they shall be themselves. `
` ARIEL. I'll fetch them, sir. Exit `
` PROSPERO. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and `
` groves; `
` And ye that on the sands with printless foot `
` Do chase the ebbing Neptune, and do fly him `
` When he comes back; you demi-puppets that `
` By moonshine do the green sour ringlets make, `
` Whereof the ewe not bites; and you whose pastime `
` Is to make midnight mushrooms, that rejoice `
` To hear the solemn curfew; by whose aid- `
` Weak masters though ye be-I have be-dimm'd `
` The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, `
` And 'twixt the green sea and the azur'd vault `
` Set roaring war. To the dread rattling thunder `
` Have I given fire, and rifted Jove's stout oak `
` With his own bolt; the strong-bas'd promontory `
` Have I made shake, and by the spurs pluck'd up `
` The pine and cedar. Graves at my command `
` Have wak'd their sleepers, op'd, and let 'em forth, `
` By my so potent art. But this rough magic `
` I here abjure; and, when I have requir'd `
` Some heavenly music-which even now I do- `
` To work mine end upon their senses that `
` This airy charm is for, I'll break my staff, `
` Bury it certain fathoms in the earth, `
` And deeper than did ever plummet sound `
` I'll drown my book. [Solem music] `
` `
` Here enters ARIEL before; then ALONSO, with `
` frantic gesture, attended by GONZALO; SEBASTIAN `
` and ANTONIO in like manner, attended by ADRIAN `
` and FRANCISCO. They all enter the circle which `
` PROSPERO had made, and there stand charm'd; which `
` PROSPERO observing, speaks `
` `
` A solemn air, and the best comforter `
` To an unsettled fancy, cure thy brains, `
` Now useless, boil'd within thy skull! There stand, `
` For you are spell-stopp'd. `
` Holy Gonzalo, honourable man, `
` Mine eyes, ev'n sociable to the show of thine, `
` Fall fellowly drops. The charm dissolves apace, `
` And as the morning steals upon the night, `
` Melting the darkness, so their rising senses `
` Begin to chase the ignorant fumes that mantle `
` Their clearer reason. O good Gonzalo, `
` My true preserver, and a loyal sir `
` To him thou follow'st! I will pay thy graces `
` Home both in word and deed. Most cruelly `
` Didst thou, Alonso, use me and my daughter; `
` Thy brother was a furtherer in the act. `
` Thou art pinch'd for't now, Sebastian. Flesh and blood, `
` You, brother mine, that entertain'd ambition, `
` Expell'd remorse and nature, who, with Sebastian- `
` Whose inward pinches therefore are most strong- `
` Would here have kill'd your king, I do forgive thee, `
` Unnatural though thou art. Their understanding `
` Begins to swell, and the approaching tide `
` Will shortly fill the reasonable shore `
` That now lies foul and muddy. Not one of them `
` That yet looks on me, or would know me. Ariel, `
` Fetch me the hat and rapier in my cell; Exit ARIEL `
` I will discase me, and myself present `
` As I was sometime Milan. Quickly, spirit `
` Thou shalt ere long be free. `
` `
` ARIEL, on returning, sings and helps to attire him `
` `
` Where the bee sucks, there suck I; `
` In a cowslip's bell I lie; `
` There I couch when owls do cry. `
` On the bat's back I do fly `
` After summer merrily. `
` Merrily, merrily shall I live now `
` Under the blossom that hangs on the bough. `
` `
` PROSPERO. Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee; `
` But yet thou shalt have freedom. So, so, so. `
` To the King's ship, invisible as thou art; `
` There shalt thou find the mariners asleep `
` Under the hatches; the master and the boatswain `
` Being awake, enforce them to this place; `
` And presently, I prithee. `
` ARIEL. I drink the air before me, and return `
` Or ere your pulse twice beat. Exit `
` GONZALO. All torment, trouble, wonder and amazement, `
` Inhabits here. Some heavenly power guide us `
` Out of this fearful country! `
` PROSPERO. Behold, Sir King, `
` The wronged Duke of Milan, Prospero. `
` For more assurance that a living prince `
` Does now speak to thee, I embrace thy body; `
` And to thee and thy company I bid `
` A hearty welcome. `
` ALONSO. Whe'er thou be'st he or no, `
` Or some enchanted trifle to abuse me, `
` As late I have been, I not know. Thy pulse `
` Beats, as of flesh and blood; and, since I saw thee, `
` Th' affliction of my mind amends, with which, `
` I fear, a madness held me. This must crave- `
` An if this be at all-a most strange story. `
` Thy dukedom I resign, and do entreat `
` Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero `
` Be living and be here? `
` PROSPERO. First, noble friend, `
` Let me embrace thine age, whose honour cannot `
` Be measur'd or confin'd. `
` GONZALO. Whether this be `
` Or be not, I'll not swear. `
` PROSPERO. You do yet taste `
` Some subtleties o' th' isle, that will not let you `
` Believe things certain. Welcome, my friends all! `
` [Aside to SEBASTIAN and ANTONIO] But you, my brace of `
` lords, were I so minded, `
` I here could pluck his Highness' frown upon you, `
` And justify you traitors; at this time `
` I will tell no tales. `
` SEBASTIAN. [Aside] The devil speaks in him. `
` PROSPERO. No. `
` For you, most wicked sir, whom to call brother `
` Would even infect my mouth, I do forgive `
` Thy rankest fault-all of them; and require `
` My dukedom of thee, which perforce I know `
` Thou must restore. `
` ALONSO. If thou beest Prospero, `
` Give us particulars of thy preservation; `
` How thou hast met us here, whom three hours since `
` Were wreck'd upon this shore; where I have lost- `
` How sharp the point of this remembrance is!- `
` My dear son Ferdinand. `
` PROSPERO. I am woe for't, sir. `
` ALONSO. Irreparable is the loss; and patience `
` Says it is past her cure. `
` PROSPERO. I rather think `
` You have not sought her help, of whose soft grace `
` For the like loss I have her sovereign aid, `
` And rest myself content. `
` ALONSO. You the like loss! `
` PROSPERO. As great to me as late; and, supportable `
` To make the dear loss, have I means much weaker `
` Than you may call to comfort you, for I `
` Have lost my daughter. `
` ALONSO. A daughter! `
` O heavens, that they were living both in Naples, `
` The King and Queen there! That they were, I wish `
` Myself were mudded in that oozy bed `
` Where my son lies. When did you lose your daughter? `
` PROSPERO. In this last tempest. I perceive these lords `
` At this encounter do so much admire `
`
` PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY `
` WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE `
` DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS `
` PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED `
` COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY `
` SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>> `
` `
` `
` `
` ACT V. SCENE 1 `
` `
` Before PROSPERO'S cell `
` `
` Enter PROSPERO in his magic robes, and ARIEL `
` `
` PROSPERO. Now does my project gather to a head; `
` My charms crack not, my spirits obey; and time `
` Goes upright with his carriage. How's the day? `
` ARIEL. On the sixth hour; at which time, my lord, `
` You said our work should cease. `
` PROSPERO. I did say so, `
` When first I rais'd the tempest. Say, my spirit, `
` How fares the King and 's followers? `
` ARIEL. Confin'd together `
` In the same fashion as you gave in charge; `
` Just as you left them; all prisoners, sir, `
` In the line-grove which weather-fends your cell; `
` They cannot budge till your release. The King, `
` His brother, and yours, abide all three distracted, `
` And the remainder mourning over them, `
` Brim full of sorrow and dismay; but chiefly `
` Him you term'd, sir, 'the good old lord, Gonzalo'; `
` His tears run down his beard, like winter's drops `
` From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em `
` That if you now beheld them your affections `
` Would become tender. `
` PROSPERO. Dost thou think so, spirit? `
` ARIEL. Mine would, sir, were I human. `
` PROSPERO. And mine shall. `
` Hast thou, which art but air, a touch, a feeling `
` Of their afflictions, and shall not myself, `
` One of their kind, that relish all as sharply, `
` Passion as they, be kindlier mov'd than thou art? `
` Though with their high wrongs I am struck to th' quick, `
` Yet with my nobler reason 'gainst my fury `
` Do I take part; the rarer action is `
` In virtue than in vengeance; they being penitent, `
` The sole drift of my purpose doth extend `
` Not a frown further. Go release them, Ariel; `
` My charms I'll break, their senses I'll restore, `
` And they shall be themselves. `
` ARIEL. I'll fetch them, sir. Exit `
` PROSPERO. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and `
` groves; `
` And ye that on the sands with printless foot `
` Do chase the ebbing Neptune, and do fly him `
` When he comes back; you demi-puppets that `
` By moonshine do the green sour ringlets make, `
` Whereof the ewe not bites; and you whose pastime `
` Is to make midnight mushrooms, that rejoice `
` To hear the solemn curfew; by whose aid- `
` Weak masters though ye be-I have be-dimm'd `
` The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, `
` And 'twixt the green sea and the azur'd vault `
` Set roaring war. To the dread rattling thunder `
` Have I given fire, and rifted Jove's stout oak `
` With his own bolt; the strong-bas'd promontory `
` Have I made shake, and by the spurs pluck'd up `
` The pine and cedar. Graves at my command `
` Have wak'd their sleepers, op'd, and let 'em forth, `
` By my so potent art. But this rough magic `
` I here abjure; and, when I have requir'd `
` Some heavenly music-which even now I do- `
` To work mine end upon their senses that `
` This airy charm is for, I'll break my staff, `
` Bury it certain fathoms in the earth, `
` And deeper than did ever plummet sound `
` I'll drown my book. [Solem music] `
` `
` Here enters ARIEL before; then ALONSO, with `
` frantic gesture, attended by GONZALO; SEBASTIAN `
` and ANTONIO in like manner, attended by ADRIAN `
` and FRANCISCO. They all enter the circle which `
` PROSPERO had made, and there stand charm'd; which `
` PROSPERO observing, speaks `
` `
` A solemn air, and the best comforter `
` To an unsettled fancy, cure thy brains, `
` Now useless, boil'd within thy skull! There stand, `
` For you are spell-stopp'd. `
` Holy Gonzalo, honourable man, `
` Mine eyes, ev'n sociable to the show of thine, `
` Fall fellowly drops. The charm dissolves apace, `
` And as the morning steals upon the night, `
` Melting the darkness, so their rising senses `
` Begin to chase the ignorant fumes that mantle `
` Their clearer reason. O good Gonzalo, `
` My true preserver, and a loyal sir `
` To him thou follow'st! I will pay thy graces `
` Home both in word and deed. Most cruelly `
` Didst thou, Alonso, use me and my daughter; `
` Thy brother was a furtherer in the act. `
` Thou art pinch'd for't now, Sebastian. Flesh and blood, `
` You, brother mine, that entertain'd ambition, `
` Expell'd remorse and nature, who, with Sebastian- `
` Whose inward pinches therefore are most strong- `
` Would here have kill'd your king, I do forgive thee, `
` Unnatural though thou art. Their understanding `
` Begins to swell, and the approaching tide `
` Will shortly fill the reasonable shore `
` That now lies foul and muddy. Not one of them `
` That yet looks on me, or would know me. Ariel, `
` Fetch me the hat and rapier in my cell; Exit ARIEL `
` I will discase me, and myself present `
` As I was sometime Milan. Quickly, spirit `
` Thou shalt ere long be free. `
` `
` ARIEL, on returning, sings and helps to attire him `
` `
` Where the bee sucks, there suck I; `
` In a cowslip's bell I lie; `
` There I couch when owls do cry. `
` On the bat's back I do fly `
` After summer merrily. `
` Merrily, merrily shall I live now `
` Under the blossom that hangs on the bough. `
` `
` PROSPERO. Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee; `
` But yet thou shalt have freedom. So, so, so. `
` To the King's ship, invisible as thou art; `
` There shalt thou find the mariners asleep `
` Under the hatches; the master and the boatswain `
` Being awake, enforce them to this place; `
` And presently, I prithee. `
` ARIEL. I drink the air before me, and return `
` Or ere your pulse twice beat. Exit `
` GONZALO. All torment, trouble, wonder and amazement, `
` Inhabits here. Some heavenly power guide us `
` Out of this fearful country! `
` PROSPERO. Behold, Sir King, `
` The wronged Duke of Milan, Prospero. `
` For more assurance that a living prince `
` Does now speak to thee, I embrace thy body; `
` And to thee and thy company I bid `
` A hearty welcome. `
` ALONSO. Whe'er thou be'st he or no, `
` Or some enchanted trifle to abuse me, `
` As late I have been, I not know. Thy pulse `
` Beats, as of flesh and blood; and, since I saw thee, `
` Th' affliction of my mind amends, with which, `
` I fear, a madness held me. This must crave- `
` An if this be at all-a most strange story. `
` Thy dukedom I resign, and do entreat `
` Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero `
` Be living and be here? `
` PROSPERO. First, noble friend, `
` Let me embrace thine age, whose honour cannot `
` Be measur'd or confin'd. `
` GONZALO. Whether this be `
` Or be not, I'll not swear. `
` PROSPERO. You do yet taste `
` Some subtleties o' th' isle, that will not let you `
` Believe things certain. Welcome, my friends all! `
` [Aside to SEBASTIAN and ANTONIO] But you, my brace of `
` lords, were I so minded, `
` I here could pluck his Highness' frown upon you, `
` And justify you traitors; at this time `
` I will tell no tales. `
` SEBASTIAN. [Aside] The devil speaks in him. `
` PROSPERO. No. `
` For you, most wicked sir, whom to call brother `
` Would even infect my mouth, I do forgive `
` Thy rankest fault-all of them; and require `
` My dukedom of thee, which perforce I know `
` Thou must restore. `
` ALONSO. If thou beest Prospero, `
` Give us particulars of thy preservation; `
` How thou hast met us here, whom three hours since `
` Were wreck'd upon this shore; where I have lost- `
` How sharp the point of this remembrance is!- `
` My dear son Ferdinand. `
` PROSPERO. I am woe for't, sir. `
` ALONSO. Irreparable is the loss; and patience `
` Says it is past her cure. `
` PROSPERO. I rather think `
` You have not sought her help, of whose soft grace `
` For the like loss I have her sovereign aid, `
` And rest myself content. `
` ALONSO. You the like loss! `
` PROSPERO. As great to me as late; and, supportable `
` To make the dear loss, have I means much weaker `
` Than you may call to comfort you, for I `
` Have lost my daughter. `
` ALONSO. A daughter! `
` O heavens, that they were living both in Naples, `
` The King and Queen there! That they were, I wish `
` Myself were mudded in that oozy bed `
` Where my son lies. When did you lose your daughter? `
` PROSPERO. In this last tempest. I perceive these lords `
` At this encounter do so much admire `
`